TAKINAMI THEATER

熊野大社の由緒ある『春参宮』で神様のお力を頂戴しませんか / The help of the God at “spring Sangu” in historical shrine Kumano Taisha?

2020.01.12

熊野大社 太々神楽
日本最古、最も尊いお神楽。

熊野大社の太々神楽は、伊勢の神宮より直伝を許されたお神楽です。
この御神楽は、日本最古の最も尊い御神楽とされ、中でも倭舞(やまとまい) 人長舞(にんちょうまい)は神宮の祭に欠かすことの出来ない御神楽であり、 その伝授は神宮御鎮座以来、初めてのことでした。
以後、神宮の太々神楽は伝授を禁じられたため、伊勢神宮と熊野大社だけに伝わる御神楽となりました。

参宮(さんぐう)とは、日本で最も尊く、由緒のある太々神楽を奉納することにより、熊野大神様のお力を頂戴する当社で最も大切なお祭りです。

※熊野大社HPより引用

Kumano Taisha Daidai Kagura

The Japanese oldest and the noblest Shinto music and dance (kagura).

Daidai-Kagura in Kumano Taisha is the Shinto music and dance kagura permitted by the Ise shirne.

Even while this Mikagura was made noblest Mikagura in the Japanese oldest, both yamato mai and Nincho mai  are not miss in a festival in a shrine, and since shrine enshrinement, the initiation was a first thing.

Daidai-Kagura in a shrine were forbidden to teach after that period,  It was Mikagura transmitted to only Ise-jingu and Kumano Taisha.

Sangu means the dedication the Daidai-Kagura which noblest and historic in Japan to shrine and it’s most important by us who have the help of Mr. Kumano Ogami.

*from Kumano Taisha HP

熊野大社では、この太々神楽をお受けする特別なお祭り『参宮』が1月から3月末(新春参宮)に執り行われます。

<参宮>
お願い事が成就するようご祈祷を執り行い、太々神楽(日本最古のお神楽)を奉納し、神様のお力を頂戴します。
その後、通常のご祈祷とは違い、熊野大社證誠殿にて直会(お食事)をとっていただきます。

直会は要予約(3日前まで)
※直会とは、ご祈祷後、ご神饌と共に戴くお食事です。

This special festival will be holding from January to end of March.

<sangu>

You pray that a wish is accomplished, and Daidai-Kagura (Shinto music and dance numbers in the Japanese oldest) is offered up, and we will have the help of the God.

Different from usual prayer, have a meal at Kumano Taisha diner.

Reservation needed 3 days before.

 

詳細は熊野大社HPでご確認ください
http://kumano-taisha.or.jp/D_smallpage/kaguraD.html

3月末迄の特別な参宮で神様に願いをお届けください。

Please check KUMANO TAICHA HP for details.

Please make a wish to God at special Sangu until the end of March.